Dado que actualmente hay alrededor de 2 mil millones de personas en línea, algunas de ellas necesitan traducir plantillas de WordPress a otros idiomas. El proceso de traducción es bastante sencillo, pero ten en cuenta, por favor, que aún se trada más de unos minutos en completarlo. En esta entrada ofrecemos un tutorial paso a paso que te ayudará a traducir un tema de WordPress de tu sitio web. Asegúrate de que tu tema está listo para traducirse o, en otras palabras, permite aplicar GNU gettext framework (en este post encontrarás tres tipos de archivos utilizados en el sistema).
En caso de que el tema no se haya localizado, asegúrate de convertir el texto en inglés en cada archivo del tema en gettext.
Antes de comenzar a seguir los pasos del tutorial, examina tres variaciones de archivos para comprender mejor el proceso de traducción general.
Ahora vamos a explicarte cómo traducir el tema de WordPress a otro idioma. Puedes encontrar diferentes editores de traducción en línea, pero uno de los más populares entre los traductores y desarrolladores es Poedit, por lo que vamos a utilizarlo como ejemplo. Es gratuito lo que lo hace adecuado para los traductores-principiantes.
Si no quieres gastar tu tiempo en la traducción, puedes optar por los complementos que automatizan el proceso general y añaden diferentes mejoras para que tu sitio web atraiga a una audiencia mundial. Echa un vistazo a la lista a continuación.
Este es uno de los complementos más populares para hacer tu página web multilingüe. WPML es una opción premium de pago que garantiza un año de soporte.
Con este complemento obtendrás el siguiente paquete de características:
Un plugin de traducción que puedes obtener gratis. Una característica útil que te sorprenderá es la posibilidad de cambiar idiomas durante la modificación de la publicación, lo que permite trabajar con materiales en diferentes idiomas al mismo tiempo.
Entre otras características importantes son:
Este plugin de traducción gratuito y sencillo permite a los usuarios traducir el contenido de tu sitio web. Transposh es una opción adecuada cuando deseas combinar la representación automática de la máquina junto con la traducción por los usuarios. Obtendrás un paquete de 73 idiomas. Si no te gustaría que todos los usuarios editen las traducciones, usa una opción integrada en Transposh: otorga un permiso para actualizar el contenido traducido a una cierta cantidad de personas de tu confianza.
Este plugin se considera la mejor opción multilingüe gratuita para WordPress de múltiples sitios. Te permite controlar traducciones de posts, páginas, categorías, etiquetas y taxonomías personalizadas. En caso de que decidas desactivar Switcher, todos los sitios seguirán funcionando como páginas separadas.
En TemplateMonster, encontrarás una gran cantidad de plantillas listas para WPML de diferentes categorías para satisfacer cualquiera de tus necesidades. Entre las plantillas mejor valoradas y más vendidas, también hay un par de temas recientemente diseñados que pueden interesarte.
Fuente: "How To Easily Translate WordPress Theme For Your Site" por Mariana