9 plugins pour créer un site WordPress multilingue

Vous avez travaillé dur pour développer votre entreprise et gagner de l'argent, mais vous n'êtes pas satisfait. Vous avez soif de croissance et souhaitez toucher le nouveau public. Il est temps d’élargir votre marché avec un site WordPress multilingue.


Que devriez-vous rechercher dans un plugin?

1. Ce plugin permet-il la traduction manuelle, la traduction automatique ou les deux?

La traduction manuelle, tant qu’elle est effectuée par un traducteur professionnel, donne du sens à vos pages Web. Ceci est essentiel pour gagner la confiance des visiteurs de votre site. La plupart des gens préfèrent acheter des produits dans leur langue maternelle. Une traduction précise est donc un bon investissement.

La traduction automatique est beaucoup plus rapide et moins chère. L'inconvénient est qu'une partie de votre texte peut ne pas être parfaitement traduite. Les machines s'améliorent constamment, mais rien ne peut remplacer la traduction humaine.

Réfléchissez bien à votre stratégie lorsque vous choisissez un plugin. Vous voudrez peut-être faire un compromis en choisissant la traduction automatique pour les pages de base et la traduction manuelle pour le contenu plus complexe. Si c'est le cas, vous aurez besoin d'un plugin qui vous permette de faire les deux.


2. Ce plugin facilite-t-il la production de contenu convivial pour le référencement?

Il ne sert à rien de créer un beau site multilingue s’il ne sera pas découvert par les moteurs de recherche. Votre plugin devrait pouvoir effectuer les tâches suivantes:

  • Ajouter des attributs hreflang
  • Traduire vos slugs d'URL
  • Produire des URL séparées pour chaque version traduite d'une page
  • Produire des réécritures de liens internes générées automatiquement
  • Vous permettre de définir des méta descriptions et des titres pour le contenu traduit

3. Ce plugin a-t-il une interface attrayante et facile à utiliser?

Si vous avez du mal à utiliser un plugin, vous n’allez pas tirer le meilleur parti de ses fonctionnalités. Vous pouvez également commettre des erreurs en entrant votre contenu traduit, ce qui créera une mauvaise première impression. Profitez d'essais gratuits si vous voulez essayer une version payante. Assurez-vous que tous les membres de votre équipe trouvent qu'il est simple à utiliser avant de souscrire à un abonnement.


4. Ce plugin me permet-il de traduire tout mon contenu cible?

En plus des publications et des pages, vous devez également vérifier que votre plug-in vous permet de traduire le contenu du générateur de page, les éléments de menu, les taxonomies, les chaînes de plug-in, les champs personnalisés et tout autre texte faisant partie intégrante de la structure de votre site. Certains plugins fonctionnent sur un modèle freemium. Vous pourrez peut-être traduire certaines chaînes à l'aide de la version gratuite, mais vous devrez effectuer une mise à niveau avant de pouvoir en traduire d'autres. Cela pourrait devenir coûteux si vous n’êtes pas conscient des limitations.


5. Ce plugin va-t-il ralentir mon site?

Vos visiteurs deviendront frustrés si vos pages sont lentes à charger. Utilisez un site de vérification rapide tel que Pingdom pour vous assurer que votre plug-in ne gâchera pas l'expérience de vos visiteurs. Vérifiez la vitesse de votre page avant d’installer et d’activer un plugin. Après l'installation, relancez le test. Si le plug-in a un impact significatif sur la vitesse de chargement, remplacez-le par une option plus légère.


WordPress-Plugins


Les meilleurs plugins WordPress multilingues

1. WPGlobus

multilingual wordpress plugins

Les développeurs de WPGlobus ont créé un plugin qui vous permet de choisir les langues prises en charge sur votre site. À leur arrivée, les visiteurs pourront choisir la langue de leur choix. WPGlobus est reconnu dans la communauté WordPress pour sa facilité d'utilisation. C'est également gratuit, ce qui est un autre point clé en sa faveur.

  • Activez les fonctionnalités multilingues des plugins populaires, tels que All-in-One et Yoast SEO.
  • Basculez rapidement entre les langues d'interface administrateur.
  • Configurez un menu qui permet aux visiteurs de votre site de sélectionner leur langue préférée.
  • La sélection d'une nouvelle langue ajoute un nouvel onglet à chaque éditeur de publication et de page, facilitant ainsi la saisie de contenu dans chacun d'eux.
  • Notez que WPGlobus ne génère pas de traduction automatique. Vous devrez saisir le texte traduit vous-même. Ce n’est pas nécessairement un inconvénient, car la traduction automatique contient souvent des erreurs. Les propriétaires d’entreprise commencent de plus en plus à apprécier la traduction humaine, plutôt que la machine, pour une meilleure crédibilité et un plus grand professionnalisme.

Si vous êtes sérieux au sujet de votre site vers de nouveaux marchés, choisissez des services de localisation de sites Web fiables pour vous aider. Toute erreur de traduction pourrait nuire à votre réputation, voire être choquante si vous n’êtes pas sensible aux normes et lois culturelles.


2. Polylang

Polylang plugin logo

Polylang semble plus complexe que WPGlobus à première vue. Vous devez créer de nouvelles copies de vos publications et de vos pages, plutôt que de simplement ajouter de nouveaux champs et onglets. Cependant, malgré cette courbe d'apprentissage initiale, la plupart des examens sont extrêmement positifs. Plus de 400 000 personnes utilisent actuellement ce plugin.


3. WPML

WPML plugin user dashboard view

Des milliers de propriétaires de sites multilingues font confiance à WPML. Conçu pour être une solution complète pour la construction d’un site Web, il a été testé pour assurer sa compatibilité avec les thèmes et les plug-ins les plus populaires.

WPML n'est pas disponible en version gratuite, mais leurs packages commencent à seulement 29 $. Sa collection complète de fonctionnalités et sa compatibilité avec d'autres plugins et thèmes lui ont valu une réputation bien méritée en tant que solution tout-en-un.


4. TranslatePress

TranslatePress plugin user interface view

TranslatePress traduit automatiquement l'intégralité de votre site WordPress via une interface simple. Il n'est pas nécessaire d'attendre que vos traductions soient terminées pour afficher le résultat final. le travail est fait en temps réel

TranslatePress est gratuit. Cependant, vous pouvez également choisir d'acheter des add-ons premium pour améliorer les fonctionnalités. Celles-ci incluent un pack de référencement et un module complémentaire vous permettant d’autoriser les utilisateurs de WordPress ne disposant pas de droits d’administrateur à traduire votre contenu.


5. GTranslate

GTranslate plugin slogan and concept diagram

GTranslate utilise Google Translate pour générer des versions traduites automatiquement de votre site Web. Il est disponible en version gratuite et payante. Avec un abonnement payant, vous pouvez créer des versions en miroir de votre site Web dans plusieurs langues. Cela permet aux pages de se charger plus rapidement, améliorant ainsi l'expérience de vos visiteurs.


6. Weglot

Weglot plugin user interface during translation

Weglot analyse automatiquement le contenu de votre site et le traduit dans la langue de votre choix. Vous pouvez ensuite utiliser le tableau de bord pour ajuster manuellement la sortie ou localiser des traducteurs professionnels

Weglot s'appuie sur les sous-répertoires pour générer une nouvelle version analysable de votre site Web chaque fois que celui-ci le traduit. Contrairement à Polylang et WPML, vous ne pouvez pas organiser les traductions par sous-domaine.

Weglot est gratuit si vous devez traduire jusqu'à 2 000 mots. Si cela ne répond pas à vos besoins, vous devrez souscrire un abonnement premium à partir de 9,90 $ par mois. Le montant que vous payez dépend du nombre de vues que vous obtenez chaque mois et du nombre de mots que vous souhaitez traduire.


7. Babble

Babble plugin showing texts side by side

Babble est un plugin gratuit, open-source et facile à utiliser qui vous permet de visualiser le texte original et une version traduite côte à côte. Cela rend l'édition rapide. Vous pouvez utiliser Babble pour traduire votre site dans autant de langues que vous le souhaitez.


8. Multilingual Press

Multilingual Press plugin statistics

Si vous souhaitez créer plusieurs versions du même site traduites dans plusieurs langues, Multilingual Press pourrait être le meilleur plugin pour vous. Il vous permet de relier tous vos sites Web ensemble et de gérer chaque traduction à partir d'un tableau de bord unique.

Le plug-in vous permet de créer une copie d'un site entier et d'éditer toutes les traductions d'une publication en même temps. Cela vous fait gagner beaucoup de temps, car vous n’avez pas besoin de vous déplacer entre les sites. D'autre part, si vous souhaitez apporter un changement significatif à un site Web, vous devez configurer les autres en conséquence.


Avec les bons outils, vous allez bientôt créer une nouvelle audience

Quels que soient votre secteur d’activité ou la structure de votre site Web, vous pourrez répondre à tous les types de public à l’aide de ces plugins et thèmes. Que vous souhaitiez gérer un seul site avec plusieurs traductions ou créer un réseau de sites Web dans différentes langues, il est plus facile que jamais d’obtenir les résultats dont vous avez besoin.

Avez-vous déjà construit un site web multilingue? Si oui, quels plugins ou thèmes avez-vous utilisés?


Claire

Claire est une écrivaine talentueuse et curieuse. Sa principale priorité est de transmettre en termes simples des informations difficiles. Elle adore le monde de la conception Web et partage des trucs sympas sur sa page Facebook. Elle s'intéresse également activement à la littérature, aux traductions et communique avec plaisir avec les abonnés en ligne.