- Installa Poedit. Una volta aperto il programma, dovresti vedere questa finestra:
Visto che oggigiorno ci sono circa 3 miliardi di persone connesse a Internet, una parte di loro sicuramente parlerà una lingua diversa da quella più comune. Questo, di conseguenza, porta alla necessità di tradurre siti web. Il processo di traduzione è abbastanza semplice ma tieni comunque in mente che richiede tempo e impegno. Qui troverai un tutorial passo-passo che ti aiuterà a tradurre un tema WordPress per il tuo sito WordPress italiano. Assicurati che il tuo tema sia pronto per essere tradotto o, in altre parole, che permette di usare il GNU gettext framework (troverai tre tipi di file utilizzati nel sistema).
Se il tema non è stato localizzato, devi convertire il testo originale in ogni file del tema in gettext.
Prima di procedere con il tutorial, esamina i tre formati per capire meglio il processo di traduzione.
Ora possiamo andare a vedere come tradurre un tema di WordPress in italiano. Online puoi trovare diversi editor per la traduzione, quello che ti proponiamo oggi è Poedit siccome è il programma più conosciuto tra traduttori e sviluppatori. È gratuito e, per questo, molto conveniente per i traduttori principianti.
Se non vuoi perdere tempo con la traduzione, puoi usare un plug-in che automatizza l'intero processo e applica diversi miglioramenti che rendono il tuo sito attraente per il pubblico internazionale. Per maggiori dettagli, vedi l'elenco qui sotto.
Questo è uno dei plugin più usati che rende il tuo sito web multilingue. WPML è a pagamento e offre un anno di supporto per i suoi clienti.
Usando questo plugin, potrai godere dei seguenti vantaggi:
Un plugin molto utile che puoi scaricare gratuitamente. Probabilmente la sua caratteristica più sorprendente è la possibilità di cambiare la lingua durante la modificazione dei post, il che permette di lavorare con più lingue allo stesso tempo.
Tra le altre caratteristiche del plugin troverai anche:
Questo plugin di traduzione è gratuito e semplice da usare e consente agli utenti di tradurre i contenuti del tuo sito web. Transposh è un'ottima opzione quando vuoi combinare la traduzione automatica con le traduzioni manuali degli utenti. Otterrai un pacchetto di 73 lingue. Se vuoi limitare il numero di persone capaci di modificare le traduzioni, puoi usare un’opzione che ti permette di selezionare solo gli utenti affidabili.
Questo plugin ti consente di controllare post, pagine, categorie, tag e tassonomie personalizzate. Se decidi di disattivare Switcher, tutti i siti continueranno a funzionare come pagine separate.
Su TemplateMonster troverai tantissimi temi che sono WPML ready. Tra i temi più votati e più venduti, ci sono anche temi recenti che potrebbero interessarti.